В древности, в самом начале был
великий хаос, бесформенный и темный. Пять элементов [планет] еще не начали вращаться,
а солнце и луна - светить. Посреди же не существовало ни формы, ни звука. Ты,
о Духовный Владыка, вступил во владычество, и сначала отделил грубейшие части
от чистейших. Ты создал небеса, Ты создал землю, Ты создал человека. Все сущее
с его плодотворной силой обрело свое существование. Не правда ли,
похоже на краткое изложение рассказа о сотворении мира в первой главе Книги Бытия?
На самом же деле перед нами - отрывок из китайской Книги истории, собранной Конфуцием
(род. в 551 до Р.Х.). Это часть канона, появившегося во времена легендарного императора
Шунь - в 2230 г. до Р.Х., непосредственно после Вавилонского рассеяния народов.
Китайское письмо зародилось именно в те времена. Чтобы записать
свой новый язык, древние жители Востока для обозначения предметов использовали
пиктограммы. А разные сочетания пиктограмм образовывали идеограммы, выражающие
более отвлеченные понятия. Надписи времен династии Шан ( 1766-1122 гг. до Р.Х.),
выполненные такой каллиграфией, сделаны на костях и черепашьих панцирях, на камне,
нефрите, бронзе и глиняных сосудах. Этот тип письма почти не изменился до тех
пор, когда его стандартизировал Император Цинь (Ch'in) Ши Хуанди, который покорил
весь Китай и дал стране свое имя (China). (Именно этот император построил Великую
Китайскую Стену длиной в полторы тысячи миль; в недавно раскопанной гробнице,
где он был похоронен в 209 г. до Р.Х., найдены 6 тысяч терракотовых солдат в натуральную
величину.) В следующие две тысячи лет китайское письмо не изменялось, так же как
корейское и японское. В 1950 г. древнее письмо было упрощено, и пиктографический
китайский стал мертвым языком. Идеограммы В китайской
письменности насчитывается примерно 214 так называемых "ключей", которые могут
состоять от 1 до 17 проводимых пером линий. Из них можно составить более 700 идеограмм.
Существует также около 20 тыс. фонограмм, обозначающих скорей звуки, чем значимый
смысл. Изменения в звучании, происходившие в течение столетий, затемнили первоначальный
смысл многих иероглифов. Мы хотели бы подчеркнуть, что хотя китайское письмо возникло
за столетия до времен Моисея, основные понятия Творения и Всемирного Потопа отражены
в иероглифах так же, как и в Книге Бытия! Более того, у китайцев всегда была семидневная
неделя. Древние китайцы были монотеистами, они поклонялись божественному
Императору Шан Ти (Shang Ti- сравните с иудейским Шаддай - Всемогущий). Шан Ти
считался самодостаточным и вечным; Его изображений не существует.
Написание слова Дух состоит из нескольких ключей:
| Дух = | |
| + небеса | |
| + покрывать | | | + вода | |
| + три рта или личности | |
| + производящий чудо | | В Бытие
1:2 сказано: Дух Божий носился над водой. В Послании Евреям 11:3 говорится, что
из невидимого произошло видимое - это великое чудо отвергает попытки объяснить
Сотворение в категориях естественных процессов. Идеограмма включает также представление
о Троице. Глагол творить составлен интересным образом:
| пыль (прах) | |
| + жизнь или движение | | | + рот или человек | | | = говорить | |
| + ходить | |
| = творить | | В Быт.
2:7 сказано: создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его
(досл. - в ноздри) дыхание жизни, и стал человек душею живою. Адам был сотворен
взрослым человеком, способным ходить и разговаривать. Многие идеограммы
включают пиктограмму сад Эдемский сад (из которого были изгнаны
Адам и Ева) ограждали четыре реки, вытекавшие из него. Святое Святых в скинии,
как и Новый Иерусалим, также описаны в Библии имеющими форму квадрата.
| сад | |
| + человек | |
| + тайна | |
| + жизнь или движение | |
| = дьявол, | |
| + покров | |
| + дерево | |
| = искуситель | | дьявол и
два дерева под покровом. Китайская идеограмма для понятия первый
составлена из
| жизнь | |
| + прах | |
| + человек | |
| = первый | | В 1 Кор.
15:45-47 сказано: Первый человек ... стал душою живою ... от земли, из праха.
Подобным же образом, Пиктограмма
женщина такова: а слово возжелать состоит из пиктограмм
| женщина | | | + два дерева | |
| = возжелать | | Мы можем
предложить единственное объяснение - древние китайцы знали о Еве и Саде с древом
жизни и древом познания добра и зла. Каждая из идеограмм, вместе
обозначающих тернии составлена из дерева и ограды. Это связывает
ее с грехопадением и отлучением от двух деревьев в Эдемском саду. Конечно, можно
сказать, что некоторые из этих ассоциаций - не более, чем простое совпадение.
Но все они и многие другие примеры, которые приводят доктор Канг (в недавнем прошлом
- миссионер в Китае) и доктор Нельсон (врач-патолог, много лет работавшая в Китае)
в своей книге Открытие Книги Бытия - истина Творения, скрытая в китайском языке,
собранные вместе, приводят к заключению, что древние китайцы пронесли через Вавилонское
рассеяние народов знание о Сотворении. Потоп Кроме
знания о Творении, несомненно, сохранилась и память о Всемирном потопе.
| Сосуд | |
| + восемь | |
| + рот или человек | | | = лодка | | В семействе
Ноя было восемь человек, которые сохранили все допотопные знания - в частности,
о живых существах, музыке и выплавке металлов (см. Быт. 4).
| Вода | |
| + восемь человек | | | = сохранять или продолжать | | В этих
древних письменах мы можем найти и элемент пророческого ведения.
| Вода (третья форма) | |
| + жизнь | |
| = вечный | |
| + дерево | |
| + агнец | |
| = пример или образец | | В 1 Петра
2:21-24 сказано, что и Христос пострадал за нас, оставив нам пример, дабы мы шли
по следам Его ... Он грехи наши Сам вознес Телом Своим на древо...
| Рот | | | +слова | |
| + агнец | |
| = судить | | Бог-Отец
поручил Сыну судить людей, чтобы все они чтили Сына, как чтут Отца (Иоанн 5).
Вспомним же слова из книги Деяний Апостолов (14:15-17) о Боге живом,
Который сотворил небо и землю и море и все, что в них; Который в прошедших родах
попустил всем народам ходить своими путями, хотя и не переставал свидетельствовать
о Себе. Обзор книги Открытие Книги Бытия К.Х.Канг и Этель Р Нельсон
(C.H.Kang and Ethel R Nelson. The Discovery of Genesis.: Concordia Publishing
House, 1979, 140 pp.).Книга Бытия в китайской каллиграфии Review
by David Rosewear. Genesis in Chinese Calligraphy Creation Science Movement
(UK), Pamphlet 284. Перевод с английского Яна Шапиро. |